Thứ Sáu, 19 tháng 9, 2014

Lời thách đố của GS Jonathan London

Nếu bạn chưa biết GS Jonathan London là ai, thì còn chờ gì nữa, hãy "gúc"! Còn tôi thì tất nhiên là biết, nhưng sẽ không nói ra, vì như thế là làm hại bạn mất rồi. Bởi, kỹ năng tìm kiếm và sử dụng thông tin (gọi chung là kỹ năng thông tin) là một kỹ năng thiết yếu của thời đại thông tin, và nếu bạn chưa có kỹ năng này thì đây chính là cơ hội để rèn luyện. (Còn nếu bạn đã bỏ công ra "gúc" cả ngày mà vẫn không tìm được thì hãy quay lại đây với câu hỏi của bạn, tôi sẽ cố trả lời vậy! Nhưng tôi không tin là có ai cần tôi giúp.)

OK, vậy là xong phần giới thiệu về GS JL rồi. Giờ là lời thách đố của ông. Tối hôm nay 19/9, chẳng biết đọc thấy cái gì trên báo chí về chuyện Hồng Kông, Trung Quốc mà ông GS đã thốt ra một tràng những lời lẽ ... rất lạ lùng và hoàn toàn không phù hợp với phong cách của một vị giáo sư như ông. Mà không chỉ thốt ra những lời lẽ lạ lùng ấy, ông còn ... thách xem có ai dịch được không, nếu dịch đúng sẽ được 10 điểm!

Chà chà, ông GS đưa ra lời thách về dịch vào đúng ngày mà tôi mở trang "dịch để học", thế có may không cơ chứ? Nào, xin mời các bạn!
These shameless boot-licking, brown-nosing Hong Kong elites have their head shoved so far up Beijing's rear-end they have no clue how utterly pathetic they are. Public opinion in Hong Kong has clearly rejected Beijing's plans for Hong Kong. These people are a DISGRACE! (ai dịch được 10 điểm).
-----------
Bonus cho ngày khai trương blog mới:

Nghĩa của từ brown-nose, theo trang Yahoo Answers (ở đây: https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080110150604AABLOLA)

It means that you're so far up a person's butt that your nose is brown. Pretty much a butt kisser.
(Nôm na trong tiếng Việt là "bưng bô", "bợ đít", "liếm đít", đại khái thế).


Cũng vậy, gửi câu trả lời vào comment các bạn nhé! Và lời giải đáp sẽ là ngày mai.

2 nhận xét:

  1. Thử nhá:

    "Mấy thằng trùm Hồng kông liếm giày, mũi dính cứt này đã thục đầu vào đít của Bắc Kinh quá sâu nên không biết là họ đang thảm thương tệ hại như thế nào. Dân Hồng Kông đã không chấp nhận một cách dứt khoát kế hoạch do Bắc Kinh đề ra cho Hồng Kông. Mấy thằng này là một vết nhục."

    Trả lờiXóa
  2. Mấy thằng quan chức Hong Kong mũi dính cứt, liếp giầy không biết xấu hổ đã bợ đít của Bắc Kinh cho nên tụi nó đâu biết tụi nó thảm hại như thế nào. Thật ra dân chúng ở Hồng Kong đã từ lâu không đồng tình với những kế hoạch của Bắc Kinh dành cho Hong Kong rồi. Mấy thằng quan này thật đáng khinh.

    Trả lờiXóa