Thứ Sáu, 19 tháng 9, 2014

Kiến thức căn bản cho thành viên Hội đồng quản trị ngân hàng (bản dịch song ngữ)

Dẫn:
Blog "Dịch để học" của tôi mới ra đời hôm qua đã nhận được sự hưởng ứng khá nồng nhiệt của bạn bè và đồng nghiệp, cả những người đã biết ở ngoài đời và những người chỉ mới quen nhau qua facebook. Rất may mắn, trong số những người mà tôi chỉ quen trên facebook có anh Nguyễn Hữu Thư, một người hoạt động trong lĩnh vực tài chính - ngân hàng, rất tận tâm và kiên trì trong việc cung cấp kiến thức và kỹ năng cho thế hệ trẻ qua các bài viết và bản dịch của mình. Bạn nào đang học ngành tài chính - ngân hàng mà có sử dụng facebook thì nên tìm và làm quen với thầy Nguyễn Hữu Thư (nick: Nguyen Huu Thu), chắc chắn sẽ học hỏi được rất nhiều điều với thầy Thư đấy.

Còn hôm nay thì tôi xin giời thiệu một tài liệu quý trong lĩnh vực tài chính - ngân hàng đã được nhóm của thầy Thư tổ chức dịch và trình bày song ngữ. Tài liệu ấy có tựa mà tôi đã sử dụng làm tựa của entry này, đó là "Kiến thức căn bản cho thành viên Hội đồng quản trị ngân hàng". Các bạn có thể tải về từ link có nêu trong bài giới thiệu dưới đây của thầy Thư để về nhà nghiền ngẫm. Và cũng vậy, nếu các bạn có thắc mắc gì về việc dịch tiếng Anh, thì đừng ngần ngại gì mà không gửi câu hỏi đến blog này nhé (gửi qua comment). Tôi sẽ cố gắng trả lời, hoặc nếu không trả lời được thì chắc chắn sẽ gửi câu hỏi đến thầy Thư để nhờ giúp đỡ.

Mong rằng tài liệu có ích cho các bạn. Còn lại, xin các bạn đọc bài giới thiệu tài liệu dưới đây của thầy Nguyễn Hữu Thư (phần chữ màu xanh).
------------------------
Từ những chia sẻ chân tình của TS Vu Thi Phuong Anh về việc DỊCH ĐỂ HỌC : HÃY DỊCH ĐỂ HỌC - xin chia sẻ một tài liệu ...TẬP DỊCH ĐỂ HỌC : BASICS FOR BANK DIRECTORS ( CẨM NANG DÀNH CHO CÁC THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ NGÂN HÀNG) -

MỤC LỤC


1/ Giới thiệu bản dịch

2/ Lời nói đầu


3/ Giới thiệu sự hình thành tài liệu


4/ Chương 1 : Thưa quý vị, đây là ngân hàng


5/ Chương 2 : Khung luật pháp và quy định quản lý và điều tiết hoạt động ngân hàng ( Giám sát hoạt động ngân hàng theo các quy định pháp lý) 



6/ Chương 3 : Tính an toàn và vững chắc của ngân hàng ( CAMELS)

• Vốn chủ sở hữu

• Chất lượng tài sản có
• Quản lý điều hành
• Thu nhập
• Tính thanh khoản
• Tính nhạy cảm với rủi ro thị trường 


GIỚI THIỆU BẢN DỊCH
Cùng với đất nước đang tiến hành hội nhập quốc tế một cách mạnh mẽ, ngành ngân hàng Việt Nam cũng đang trải qua nhiều thay đổi tích cực về vốn, mô hình tổ chức, quản trị điều hành, công nghệ, cơ sở mạng lưới hoạt động và nhất là nguồn nhân lực để có thể đạt được những thành quả cao trong hoạt động kinh doanh khi ngày càng phải đối mặt với nhiều thách thức, cạnh tranh gay gắt trong bối cảnh hoạt động hiện nay và trong những năm sắp tới.

Với tinh thần chủ động và tư thế đón đầu, nhiều ngân hàng đã quan tâm tổ chức các khóa đào tạo, huấn luyện trong và ngoài ngân hàng để làm thế nào có được nguồn nhân lực thông thạo chuyên môn nghiệp vụ ngân hàng, có năng lực cao trong tổ chức quản trị điều hành, được trang bị những kiến thức cần thiết cho hoạt động kinh doanh và tinh thông ngoại ngữ .


Trong việc tổ chức các khóa huấn luyện đào tạo nội bộ tại các ngân hàng, điều kiện cần và đủ là giảng viên và học viên cần có những giáo trình, tài liệu mang tính chuyên nghiệp, thực tiễn và cập nhật về các nghiệp vụ của một ngân hàng hiện đại như tổ chức quản trị điều hành, quản trị rủi ro, hoạt động tín dụng, nghiệp vụ ngân hàng quốc tế (tài trợ thương mại, kinh doanh ngoại tệ..), ngân hàng điện tử, chăm sóc khách hàng, các nghiệp vụ của giao dịch viên ngân hàng, kế toán hiện đại….


Các tài liệu này được phổ biến rộng rãi tại các nước phát triển và do Ngân hàng Trung ương hay Hiệp hội ngân hàng tại các nước này xuất bản, nhằm đào tạo và truyền bá thêm kiến thức chuyên sâu về nghiệp vụ ngân hàng và quản trị điều hành cho tất cả nhân viên ngân hàng ở các cấp khác nhau có mối quan tâm sâu sắc về lĩnh vực ngân hàng.


Thực tế hiện nay tại Việt Nam, không có nhiều những tài liệu như vậy được soạn thảo bằng tiếng Việt để đáp ứng nhu cầu đào tạo và tự đào tạo cho các nhân viên của ngân hàng, và nếu có cũng ít nhiều mang tính hàn lâm mà mục đích chỉ phù hợp với việc đào tạo sinh viên tại các trường Đại học .


Trong khi đó, nhân viên ngân hàng muốn tự nâng cao nghề nghiệp và cập nhật tri thức, thì phải tự lực tìm tài liệu nghiên cứu. Một khó khăn của vấn đề này là hầu hết các tài liệu được phổ biến rộng rãi trên mạng Internet đều bằng tiếng Anh nên phần nào làm hạn chế sự tiếp thu của người học.


Với mong muốn chia sẻ chút thiện ý với cộng đồng, nhân dịp có được trong tay một tài liệu mới được Ngân hàng Dự trữ Liên bang tại Thành phố Kansas (Hoa kỳ) phổ biến trong tháng 1/ 2010 là “BASICS FOR BANK DIRECTORS” ( KIẾN THỨC CƠ BẢN CHO THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ NGÂN HÀNG), chúng tôi mạnh dạn gửi bản dịch cho các bạn đồng nghiệp để vừa nâng cao được trình độ am hiểu và sử dụng tiếng Anh chuyên ngành tài chính – ngân hàng, vừa nâng cao được kỹ năng biên dịch Anh – Việt, đồng thời học hỏi thêm được những kinh nghiệm thực tiễn qua việc phân tích một mô hình đánh giá hoạt động của một ngân hàng dựa trên các yếu tố CAMELS :



• Capital (Vốn tự có)
• Asset quality (Chất lượng tài sản có)
• Management (Quản lý điều hành)
• Earnings (Thu nhập)

• Liquidity (Thanh khoản)


• Sensitivity to market risk (Tính nhạy cảm đối với rủi ro thị trường)



Đây là nội dung chủ yếu của tập tài liệu này, được xuất bản lần thứ năm sau khi nền kinh tế nói chung và hệ thống ngân hàng Hoa Kỳ nói riêng trải qua cơn khủng hoảng trầm trọng trong năm 2008 .

Do trình độ biên dịch còn hạn chế và một số thuật ngữ dùng trong tài liệu này không thể dịch một cách chuẩn xác vì chưa được sử dụng phổ biến tại Việt nam, tài liệu dịch này chắc chắn còn nhiều thiếu sót nhưng nhóm biên dịch chúng tôi cũng xin được chia sẻ những kiến thức cập nhật và thực tiễn này đến các bạn đồng nghiệp để tham khảo thêm.



Trong bản dịch này, nhóm biên dịch chỉ tập trung dịch các phần chính là : Giới thiệu tổng quát, Chương 1, Chương 2 và Chương 3; không dịch Chương 4, Chương 5 và Chương 6 do đề cập đến những đặc thù của khung luật pháp về quản lý và điều tiết hoạt động ngân hàng tại Hoa Kỳ.

Với ước muốn ngày càng được mở mang thêm kiến thức nghiệp vụ ngân hàng và nâng cao được trình độ sử dụng tiếng Anh chuyên ngành hầu có thể đóng góp một phần nhỏ vào thành quả chung của hoạt động ngân hàng tại Việt Nam, chúng tôi xin được gửi đến các bạn đồng nghiệp bản dịch này để tham khảo và phổ biến nội bộ.

Trân trọng.

Nhóm biên dịch


Nguyễn Hà Đại

Nguyễn Huỳnh Yến
Lý Thị Hiền
Nguyễn Thị Hồng

Biên tập bản dịch

Nguyễn Hữu Thư


Tháng 8/2010

DOWNLOAD BẢN GỐC TIẾNG ANH :

http://www.mediafire.com/download/9dk24pbabfy09ke/BASICS_FOR_BANK_DIRECTORS.pdf

DOWNLOAD BẢN DỊCH ( SONG NGỮ VIỆT - ANH)


http://www.mediafire.com/download/vghcdt2fsahdgl9/BASICS+FOR+BANK+DIRECTORS+-TIENG+ANH+VA+TIENG+VIET.doc
Thân mến

Nguyễn Hữu Thư


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét